Ăn ké, ở đậu
Direct English translation
Eat for free, stay as a lodger.
Equivalent English version
Living on someone's charity
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống nương nhờ, tạm bợ ở nhà người khác hoặc qua quýt cho qua ngày, không có sự ổn định và ít lo toan vun vén. Thường dùng để nói về thân phận ở nhờ hoặc lối sống không chủ động xây dựng cuộc sống lâu dài.
English explanation
Refers to living dependently and only temporarily, relying on others to get by from day to day without stability or much effort to build up one’s life. It is often used for the condition of lodging with others or for a makeshift, unrooted way of living.